ドクター異邦人 닥터이방인 ost – ドクター異邦人



「ドクター異邦人 닥터이방인 ost」の動画を紹介します。

ドクター異邦人


https://www.youtube.com/watch?v=

異邦人ドクター


https://www.youtube.com/watch?v=

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

赤い月青い太陽(原題)

赤い月青い太陽(原題)
「赤い月青い太陽(原題)」 キム・ソナ主演の驚愕のミステリースリラー! 運命に導かれるように事件に巻き込まれた児童カウンセラーが辿り着いた真相とは!? 【放送日】6月28 …

関連ツイート

引用元
赤い月青い太陽(原題)

花遊記 第八十七話

花遊記 第八十七話
花影傳播製作.

関連ツイート

引用元
花遊記 第八十七話

女優ソン・ソンミ、夫の葬儀を終え「帰ってきたポク・ダンジ」の撮影に復帰へ

女優ソン・ソンミ、夫の葬儀を終え「帰ってきたポク・ダンジ」の撮影に復帰へ
女優ソン・ソンミが来週「帰ってきたポク・ダンジ」の撮影に合流する。MBC「帰ってきたポク・ダンジ」は本日(31日)、OSENとの取材で「ソン・ソンミが来週復帰するのは事実だ」 …

関連ツイート

引用元
女優ソン・ソンミ、夫の葬儀を終え「帰ってきたポク・ダンジ」の撮影に復帰へ

●韓流ニュース

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。



재미없다(チェミオプタ)の解説

原形 재미없다
読み方・発音 チェミオ
意味 つまらない、面白くない

재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。

재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)

現在形 – つまらない・面白くない

재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない

재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです

재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです

재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ

過去形 – つまらなかった・面白くなかった

재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった

재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ

재미없다(チェミオプタ)の例文

이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。

이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。

引用元
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方

「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方

「明るい(あかるい)」は韓国語で「밝다(パクタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の밝다(パクタ)の活用や例文を紹介します。



밝다(パクタ)の解説

原形 밝다
読み方・発音
意味 明るい

現在形 – 明るい

밝다
パクタ
明るい

밝습니다(ハムニダ体)
パクスムニダ
明るいです

밝아요(ヘヨ体)
パルガヨ
明るいです

밝아(パンマル)
パルガ
明るいよ

過去形 – 明るかった

밝았다
パルガッタ
明るかった

밝았습니다(ハムニダ体)
パルガッスムニダ
明るかったです

밝았어요(ヘヨ体)
パルガッソヨ
明るかったです

밝았어(パンマル)
パルガッソ
明るかったよ

否定形 – 明るくない

밝지 않다
パクチ アンタ
明るくない

밝지 않습니다(ハムニダ体)
パクチ アンスムニダ
明るくないです

밝지 않아요(ヘヨ体)
パクチ アナヨ
明るくないです

밝지 않아(パンマル)
パクチ アナ
明るくないよ

밝다(パクタ)の例文

그녀는 성격이 밝습니다.
クニョヌン ソンキョギ パクスムニダ
彼女は性格が明るいです。

하늘이 밝아요.
ハヌリ パルガヨ
空が明るいです。

모두의 표정이 밝았습니다.
モドゥエ ピョジョンイ パルガッスムニダ
みんなの表情が明るかったです。

引用元
「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」は韓国語で「재미있다(チェミイッタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の재미있다(チェミイッタ)の活用や例文を紹介します。



재미있다(チェミイッタ)の解説

原形 재미있다
読み方・発音 チェミイッタ
意味 面白い

재미(チェミ)が「面白み」、있다(イッタ)が「ある」という意味です。

現在形 – 面白い

재미있다
チェミイッタ
面白い

재미있습니다(ハムニダ体)
チェミイッスムニダ
面白いです

재미있어요(ヘヨ体)
チェミイッソヨ
面白いです

재미있어(パンマル)
チェミイッソ
面白いよ

過去形 – 面白かった

재미있었다
チェミイッソッタ
面白かった

재미있었습니다(ハムニダ体)
チェミイッソッスムニダ
面白かったです

재미있었어요(ヘヨ体)
チェミイッソッソヨ
面白かったです

재미있었어(パンマル)
チェミイッソッソ
面白かったよ

재미있다(チェミイッタ)の例文

이 책 재미있으니까 읽어보세요.
イ チェク チェミイッスニッカ イルゴボセヨ
この本面白いから読んでみてください。

이야기가 재미있었습니다.
イヤギガ チェミイッソッスムニダ
話が面白かったです。

재미 있지 않아요?
チェミイッチ アナヨ
面白くないですか?(面白いでしょう?)

引用元
「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方