馬医 마의 Horse Doctor ost – ペク・クァンヒョンとカン・ジニョン Only One Thing(ただひとつだけのこと…)



「馬医 마의 Horse Doctor ost」の動画を紹介します。

ペク・クァンヒョンとカン・ジニョン Only One Thing(ただひとつだけのこと…)

ペク・クァンヒョンとカン・ジニョン Only One Thing(ただひとつだけのこと…)

[MV] MBC드라마 `마의` OST Part.1 – 소향 – 오직 단 하나

[MV] MBC드라마 `마의` OST Part.1 – 소향 – 오직 단 하나

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

DEAR MY LITTLE BROTHER

DEAR MY LITTLE BROTHER
Provided to YouTube by TuneCore Japan DEAR MY LITTLE BROTHER · CHOI IN HEE · JANG KYUNG JIN お父様、私がお世話します ORIGINAL SOUNDTRACK …

関連ツイート

引用元
DEAR MY LITTLE BROTHER

パク・ヘス&f(x) クリスタル出演「賢い監房生活」11月よりKNTVにて日本初放送が決定 Big News TV

パク・ヘス&f(x) クリスタル出演「賢い監房生活」11月よりKNTVにて日本初放送が決定 Big News TV
パク・ヘス&f(x) クリスタル出演「賢い監房生活」11月よりKNTVにて日本初放送が決定 Big News TV Reginald Reed …

関連ツイート

引用元
パク・ヘス&f(x) クリスタル出演「賢い監房生活」11月よりKNTVにて日本初放送が決定 Big News TV

赤い月青い太陽(原題)

赤い月青い太陽(原題)
「赤い月青い太陽(原題) 」 キム・ソナ主演の驚愕のミステリースリラー! 運命に導かれるように事件に巻き込まれた児童カウンセラーが辿り着いた真相とは!? 【放送日】6 …

関連ツイート

引用元
赤い月青い太陽(原題)

●韓流ニュース

「(値段が)高い」を韓国語では?「비싸다(ピッサダ)」の意味・使い方

「(値段が)高い」を韓国語では?「비싸다(ピッサダ)」の意味・使い方

「(値段が)高い(たかい)」は韓国語で「비싸다(ピッサダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の비싸다(ピッサダ)の活用や例文を紹介します。



비싸다(ピッサダ)の解説

原形 비싸다
読み方・発音 ピッサダ
意味 高い

비싸다(ピッサダ)は、値段が「高い」という意味で使われます。

「高い」は、비싸다(ピッサダ)のほかに、높다(ノプタ)があります。

높다(ノプタ)は、山、建物、階級、温度などが「高い」という意味で使われます。

現在形 – 高い

비싸다
ピッサダ
高い

비쌉니다(ハムニダ体)
ピッサムニダ
高いです

비싸요(ヘヨ体)
ピッサヨ
高いです

비싸(パンマル)
ピッサ
高いよ

過去形 – 高かった

비쌌다
ピッサッタ
高かった

비쌌습니다(ハムニダ体)
ピッサッスムニダ
高かったです

비쌌어요(ヘヨ体)
ピッサッソヨ
高かったです

비쌌어(パンマル)
ピッサッソ
高かったよ

否定形 – 高くない

비싸지 않다
ピッサジ アンタ
高くない

비싸지 않습니다(ハムニダ体)
ピッサジ アンスムニダ
高くないです

비싸지 않아요(ヘヨ体)
ピッサジ アナヨ
高くないです

비싸지 않아(パンマル)
ピッサジ アナ
高くないよ

비싸다(ピッサダ)の例文

조금 비싸요.
チョグム ピッサヨ
少し高いです。

값이 비쌉니다.
カプシ ピッサムニダ
値段が高いです。

비싸서 살 수 없습니다.
ピッサソ サル ス オプスムニダ
高くて買えないです。

引用元
「(値段が)高い」を韓国語では?「비싸다(ピッサダ)」の意味・使い方

「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方

「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方

「明るい(あかるい)」は韓国語で「밝다(パクタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の밝다(パクタ)の活用や例文を紹介します。



밝다(パクタ)の解説

原形 밝다
読み方・発音
意味 明るい

現在形 – 明るい

밝다
パクタ
明るい

밝습니다(ハムニダ体)
パクスムニダ
明るいです

밝아요(ヘヨ体)
パルガヨ
明るいです

밝아(パンマル)
パルガ
明るいよ

過去形 – 明るかった

밝았다
パルガッタ
明るかった

밝았습니다(ハムニダ体)
パルガッスムニダ
明るかったです

밝았어요(ヘヨ体)
パルガッソヨ
明るかったです

밝았어(パンマル)
パルガッソ
明るかったよ

否定形 – 明るくない

밝지 않다
パクチ アンタ
明るくない

밝지 않습니다(ハムニダ体)
パクチ アンスムニダ
明るくないです

밝지 않아요(ヘヨ体)
パクチ アナヨ
明るくないです

밝지 않아(パンマル)
パクチ アナ
明るくないよ

밝다(パクタ)の例文

그녀는 성격이 밝습니다.
クニョヌン ソンキョギ パクスムニダ
彼女は性格が明るいです。

하늘이 밝아요.
ハヌリ パルガヨ
空が明るいです。

모두의 표정이 밝았습니다.
モドゥエ ピョジョンイ パルガッスムニダ
みんなの表情が明るかったです。

引用元
「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。



재미없다(チェミオプタ)の解説

原形 재미없다
読み方・発音 チェミオ
意味 つまらない、面白くない

재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。

재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)

現在形 – つまらない・面白くない

재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない

재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです

재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです

재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ

過去形 – つまらなかった・面白くなかった

재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった

재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ

재미없다(チェミオプタ)の例文

이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。

이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。

引用元
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方